# Translation of Plugins - Slider, Gallery, and Carousel by MetaSlider &#8211; Responsive WordPress Plugin - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Slider, Gallery, and Carousel by MetaSlider &#8211; Responsive WordPress Plugin - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Plugins - Slider, Gallery, and Carousel by MetaSlider &#8211; Responsive WordPress Plugin - Stable (latest release)\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2022-06-28 09:24-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"

#: metagallery/public/build/metagallery.js:22
#: metagallery/resources/js/sources/MediaLibrary.js:7
msgid "Select Images"
msgstr "Selecciona imágenes"

#: metagallery/public/build/metagallery.js:22
#: metagallery/resources/js/models/GalleryImage.js:30
msgid "edit"
msgstr "editar"

#. translators: %s is replaced with post ID.
#: metagallery/resources/views/pages/archive.php:36
msgid "Gallery ID #%s"
msgstr "ID de galería #%s"

#: metagallery/resources/views/pages/archive.php:16
msgid "Your Galleries"
msgstr "Tus galerías"

#. translators: %s is an emoji.
#: metagallery/resources/views/pages/start.php:58
msgid "%s Easy to use, fun to master. With advanced features for those who need them."
msgstr "%s Fácil de usar, divertida de dominar. Con funciones avanzadas para los que las necesitan."

#. translators: %s is an emoji.
#: metagallery/resources/views/pages/start.php:51
msgid "%s Fully WCAG accessible - All users will be able to enjoy your galleries."
msgstr "%s Totalmente accesible WCAG - Todos los usuarios podrán disfrutar de tus galerías."

#. translators: %s is an emoji.
#: metagallery/resources/views/pages/start.php:44
msgid "%s SEO-focused - Search engines will love your galleries."
msgstr "%s Enfocada al SEO - Los motores de búsqueda amarán tus galerías."

#. translators: %s is an emoji.
#: metagallery/resources/views/pages/start.php:37
msgid "%s Fast - Using modern best practices, your galleries will be faster than ever."
msgstr "%s Rápida - Utilizando las mejores prácticas modernas, tus galerías serán más rápidas que nunca."

#: metagallery/resources/views/pages/start.php:32
msgid "We are building the gallery following these principles:"
msgstr "Estamos construyendo la galería siguiendo estos principios:"

#. translators: %s are anchor tags i.e. <strong></strong>.
#: metagallery/resources/views/pages/start.php:16
msgid "Hi, welcome the gallery project by MetaSlider. %1$sRedefining WordPress galleries%2$s."
msgstr "Hola, bienvenido el proyecto de galería de MetaSlider. %1$sRedefiniendo las galerías de WordPress%2$s."

#: metagallery/resources/views/settings/gallery-settings.php:116
msgid "Open Settings"
msgstr "Abrir ajustes"

#: metagallery/resources/views/settings/gallery-settings.php:95
msgid "Spacing (px)"
msgstr "Espaciado (px)"

#: metagallery/resources/views/settings/gallery-settings.php:81
msgid "Image min width (px)"
msgstr "Ancho mínimo de imagen (px)"

#: metagallery/resources/views/settings/gallery-settings.php:67
msgid "Image max width (px)"
msgstr "Ancho máximo de imagen (px)"

#: metagallery/resources/views/settings/gallery-settings.php:53
msgid "Image width (%)"
msgstr "Ancho de imagen (%)"

#: metagallery/resources/views/settings/gallery-settings.php:47
msgid "Gallery Settings"
msgstr "Ajustes de la galería"

#: metagallery/resources/views/settings/image-settings.php:102
msgid "Remove image"
msgstr "Eliminar imagen"

#: metagallery/resources/views/settings/image-settings.php:101
msgid "Remove image from gallery"
msgstr "Eliminar imagen de la galería"

#: metagallery/resources/views/settings/image-settings.php:81
msgid "Image alt attribute"
msgstr "Atributo alt de la imagen"

#: metagallery/resources/views/settings/image-settings.php:69
msgid "Image Settings"
msgstr "Ajustes de imagen"

#: metagallery/resources/views/parts/notice-in-settings.php:20
msgid "This gallery extention is in active development, so check back soon for more features."
msgstr "Esta extensión de galería está en desarrollo activo, así que vuelve pronto para ver más características."

#: metagallery/resources/views/parts/add-images-button.php:49
msgid "Media Library"
msgstr "Biblioteca de medios"

#: metagallery/resources/views/parts/add-images-button.php:40
msgid "Select image source"
msgstr "Selecciona la fuente de la imagen"

#: metagallery/resources/views/parts/add-images-button.php:24
msgid "Add images"
msgstr "Añadir imágenes"

#: metagallery/resources/views/parts/save-button.php:39
msgid "Saved"
msgstr "Guardado"

#: metagallery/resources/views/parts/delete-button.php:42
msgid "Delete gallery"
msgstr "Borrar galería"

#: metagallery/resources/views/parts/delete-button.php:37
msgid "Are you sure you want to DELETE this gallery? Note that we will not remove images or other external data"
msgstr "¿Estás seguro de que quieres BORRAR esta galería? Ten en cuenta que no se eliminarán las imágenes u otros datos externos"

#: metagallery/resources/views/parts/delete-button.php:36
msgid "Delete Gallery"
msgstr "Borrar galería"

#: metagallery/resources/views/pages/archive.php:31
#: metagallery/resources/views/parts/breadcrumbs.php:38
msgid "Title not set"
msgstr "Título no establecido"

#: metagallery/resources/views/parts/breadcrumbs.php:30
msgid "Press to edit the title"
msgstr "Pulsa para editar el título"

#: metagallery/resources/views/parts/breadcrumbs.php:29
msgid "Focus to edit the title"
msgstr "Enfoca para editar el título"

#: metagallery/resources/views/parts/breadcrumbs.php:18
msgid "Galleries"
msgstr "Galerías"

#: metagallery/resources/views/parts/breadcrumbs.php:16
msgid "View all galleries"
msgstr "Ver todas las galerías"

#: metagallery/resources/views/parts/modal.php:23
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"

#: metagallery/resources/views/parts/modal.php:21
msgid "Ok"
msgstr "Aceptar"

#: metagallery/resources/views/parts/modal.php:17
msgid "Action"
msgstr "Acción"

#: metagallery/resources/views/parts/right-dropdown.php:100
msgid "Background color"
msgstr "Color de fondo"

#: metagallery/resources/views/parts/right-dropdown.php:85
msgid "Dark mode"
msgstr "Modo oscuro"

#: metagallery/resources/views/parts/right-dropdown.php:69
msgid "Work without distraction"
msgstr "Trabaja sin distracciones"

#: metagallery/resources/views/parts/right-dropdown.php:66
msgid "Fullscreen mode"
msgstr "Modo de pantalla completa"

#: metagallery/resources/views/parts/right-dropdown.php:26
msgid "Open options"
msgstr "Abrir opciones"

#: metagallery/resources/views/parts/create-gallery-simple.php:30
msgid "Add gallery"
msgstr "Añadir galería"

#: metagallery/resources/views/parts/create-gallery-simple.php:30
msgid "Create gallery"
msgstr "Crear galería"

#: metagallery/resources/views/parts/create-gallery-simple.php:24
msgid "Give your gallery a name."
msgstr "Dale un nombre a tu galería."

#: metagallery/resources/views/parts/share-button.php:32
msgid "Add to page"
msgstr "Añadir a la página"

#: metagallery/resources/views/parts/share-button.php:29
msgid "Copy"
msgstr "Copiar"

#: metagallery/resources/views/parts/share-button.php:27
msgid "Copied!"
msgstr "¡Copiado!"

#: metagallery/resources/views/parts/share-button.php:22
msgid "Copy the shortcode and insert it on your page using a shortcode block or otherwise an html block."
msgstr "Copia el shortcode e insértalo en tu página utilizando un bloque de shortcode o un bloque html."

#: metagallery/resources/views/parts/share-button.php:20
msgid "Add to page/post"
msgstr "Añadir a página/entrada"

#: metagallery/app/Controllers/GalleryController.php:168
msgid "You are not authorized to update this Gallery"
msgstr "No estás autorizado a actualizar esta galería"

#: metagallery/app/AdminRouter.php:137 metagallery/app/AdminRouter.php:142
msgid "You do not have permission to do that."
msgstr "No tienes permiso para hacer eso."

#: metagallery/resources/views/parts/save-button.php:36
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."

#: metagallery/resources/views/settings/gallery-settings.php:41
#: metagallery/resources/views/settings/image-settings.php:61
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

#: metagallery/resources/views/parts/right-dropdown.php:88
#: metagallery/resources/views/parts/right-dropdown.php:103
msgid "Coming soon"
msgstr "Próximamente"

#: metagallery/resources/views/parts/create-gallery-simple.php:19
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: metagallery/resources/views/parts/save-button.php:33
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
