msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WordPress Starter\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-04 13:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-11 12:05+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Loco-Source-Locale: en_IT\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
"X-Loco-Version: 2.5.5; wp-5.8.3"

#: templates/partials/themes/box.php:36
msgid "(Free)"
msgstr "(Gratis)"

#. accessibility text
#: templates/partials/news-and-events.php:28
#: templates/partials/news-and-events.php:38
#: templates/partials/news-and-events.php:49
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(Si apre in una nuova finestra)"

#: core/Control/Plugins.php:231
msgid ""
"<b class=\"sg-with-color sg-with-color--color-warning\">Untested</b> with "
"your version of WordPress"
msgstr ""
"<b class=\"sg-with-color sg-with-color--color-warning\">Non testato</b> con "
"la tua versione di WordPress"

#: core/Control/Plugins.php:235
msgid "<b>Compatible</b> with your version of WordPress"
msgstr "<b>Compatibile</b> con la tua versione di WordPress"

#: core/Control/Plugins.php:233
msgid "<b>Incompatible</b> with your version of WordPress"
msgstr "<b>Incompatibile</b> con la tua versione di WordPress"

#: templates/partials/themes/popup.php:13
msgid "Action Required"
msgstr "Azione richiesta"

#: core/Pages/Themes.php:135 core/Pages/Plugins.php:168
#: core/Control/Themes.php:238 core/Control/Plugins.php:205
msgid "Activate"
msgstr "Attiva"

#: core/Pages/Themes.php:134 core/Pages/Plugins.php:167
msgid "Activating..."
msgstr "Attivazione in corso..."

#: core/Pages/Plugins.php:172 core/Control/Plugins.php:209
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: core/Pages/Custom_Page.php:110 core/Pages/Custom_Page.php:119
msgid "Add new"
msgstr "Aggiungi nuovo"

#: templates/plugins.php:15
msgid "Add Plugins"
msgstr "Aggiungi plugin"

#: templates/themes.php:13
msgid "Add Themes"
msgstr "Aggiungi temi"

#: templates/siteground-wizard.php:97
msgid "All"
msgstr "Tutti"

#: templates/partials/themes/themes.php:4
msgid "Apply Filters"
msgstr "Applica filtri"

#: templates/partials/themes/confirmation-dialog.php:12
msgid "Are you sure you want to cancel the transfer?"
msgstr "Sei sicuro di voler annullare il trasferimento?"

#: templates/siteground-wizard.php:106
msgid "Art & Design"
msgstr "Arte & Design"

#: templates/siteground-wizard.php:105
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: helpers/manual-translations.php:6
msgid "Browse WordPress directory&nbsp;"
msgstr "Sfoglia la directory WordPress"

#: helpers/manual-translations.php:3
msgid "Browse wordpress directory&nbsp;"
msgstr "Sfoglia la directory WordPress"

#: manual-translations.php:10
msgid "Build Galleries"
msgstr "Crea gallerie"

#: templates/siteground-wizard.php:98
msgid "Business"
msgstr "Business"

#: templates/siteground-wizard.php:82 templates/siteground-wizard.php:90
msgid "Calendar"
msgstr "Calendario"

#: templates/partials/themes/popup.php:27
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: templates/partials/themes/confirmation-dialog.php:21
msgid "Cancel Transfer"
msgstr "Annulla trasferimento"

#: templates/siteground-wizard.php:62
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"

#: templates/partials/manage-design.php:67
msgid "Change Design"
msgstr "Cambia design"

#: templates/partials/manage-design.php:75
msgid "Change Theme"
msgstr "Cambia tema"

#: manual-translations.php:6
msgid "Check Orders"
msgstr "Controlla gli ordini"

#: templates/partials/manage-design.php:20
msgid "Check out how your website looks!"
msgstr "Dai un'occhiata al look del tuo sito!"

#: manual-translations.php:12
msgid "Check your SEO"
msgstr "Controlla la SEO"

#: templates/partials/plugins/upload.php:24
#: templates/partials/themes/upload.php:25
msgid "Choose file"
msgstr "Scegli file"

#: templates/partials/themes/themes.php:5
msgid "Clear"
msgstr "Rimuovi"

#: templates/partials/themes/themes.php:5
msgid "Clear current filters"
msgstr "Rimuovi filtri attuali"

#: templates/siteground-wizard.php:57 templates/partials/popup.php:82
#: templates/partials/themes/popup.php:85
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: manual-translations.php:13
msgid "Configure Google Analytics"
msgstr "Configura Google Analytics"

#: manual-translations.php:11
msgid "Configure JetPack"
msgstr "Configura JetPack"

#: templates/siteground-wizard.php:58
msgid "Confirm"
msgstr "Conferma"

#: templates/siteground-wizard.php:70 templates/partials/themes/popup.php:73
msgid "Congrats! Your site is ready!"
msgstr "Congratulazioni! Il tuo sito è pronto!"

#: templates/siteground-wizard.php:81
msgid "Contact Form"
msgstr "Modulo di contatto"

#: templates/siteground-wizard.php:52
#: templates/partials/themes/confirmation-dialog.php:18
msgid "Continue"
msgstr "Continua"

#: manual-translations.php:8
msgid "Create & Edit Events"
msgstr "Crea e modifica gli eventi"

#. See http://keithdevon.com/using-variables-wordpress-translation-functions
#: manual-translations.php:5
msgid "Create & Edit Forms"
msgstr "Crea e modifica i form"

#: manual-translations.php:7
msgid "Create & Edit Products"
msgstr "Crea e modifica i prodotti"

#: manual-translations.php:9
msgid "Create Maps"
msgstr "Crea mappe"

#: templates/siteground-wizard.php:61
msgid "Currently selected"
msgstr "Attualmente selezionato"

#: templates/custom-dashboard.php:15
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: templates/siteground-wizard.php:50
msgid "Days"
msgstr "giorni"

#: templates/siteground-wizard.php:51
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: templates/partials/themes/popup.php:18
msgid ""
"Do you want to import the sample data when installing the theme?\n"
"                    <br/><br/>\n"
"                    <strong>Note, that this will delete your existing "
"content!</strong>"
msgstr ""
"Vuoi importare i dati di esempio durante l'installazione del tema?\n"
"                    <br/><br/>\n"
"                    <strong>Tieni presente che questo eliminerà i tuoi "
"contenuti!</strong>"

#: templates/partials/installation-status.php:64
msgid "Don't show this again"
msgstr "Non mostrare ancora"

#: templates/partials/manage-design.php:45
msgid "Edit and create new Pages"
msgstr "Modifica e crea nuove pagine"

#: templates/siteground-wizard.php:48
msgid "Exit"
msgstr "Esci"

#: templates/siteground-wizard.php:104
msgid "Fashion & Beauty"
msgstr "Fashion & Beauty"

#: templates/siteground-wizard.php:49
msgid "Free"
msgstr "Gratis"

#: templates/siteground-wizard.php:84 templates/siteground-wizard.php:88
msgid "Gallery"
msgstr "Galleria"

#: templates/partials/themes/notifications.php:42
msgid "Get Ready"
msgstr "Preparati"

#: templates/partials/useful-links.php:123
msgid "Get the Latest Ebook"
msgstr "Ottieni l'ultimo eBook"

#: templates/siteground-wizard.php:74
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Vai alla dashboard"

#: templates/siteground-wizard.php:66
msgid "Great design choice!"
msgstr "Ottima scelta di design!"

#: templates/siteground-wizard.php:87 templates/siteground-wizard.php:92
msgid "Grow Subscribers List"
msgstr "Aumenta gli iscritti"

#: templates/siteground-wizard.php:107
msgid "Health & Fitness"
msgstr "Salute & Benessere"

#: core/Pages/Dashboard.php:220 core/Pages/Dashboard.php:229
msgid "Home"
msgstr "Home"

#. URI of the plugin
msgid "https://siteground.com"
msgstr "https://it.siteground.com"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.siteground.com"
msgstr "https://it.siteground.com"

#: templates/partials/useful-links.php:84
msgid "https://www.siteground.com/kb/"
msgstr "https://it.siteground.com/kb/"

#: templates/partials/useful-links.php:62
msgid "https://www.siteground.com/tutorials/wordpress/"
msgstr "https://it.siteground.com/tutorial/wordpress/"

#: templates/partials/useful-links.php:119
msgid "https://www.siteground.com/woocommerce-ebook?utm_source=wpdashboard"
msgstr "https://it.siteground.com/ebook-woocommerce?utm_source=wpdashboard"

#: templates/partials/useful-links.php:121
msgid ""
"https://www.siteground.com/wordpress-speed-optimization-ebook?"
"utm_source=wpdashboard&utm_campaign=ebookwpspeed"
msgstr ""
"https://it.siteground.com/ebook-wordpress/?"
"utm_source=wpdashboard&utm_campaign=ebookwpspeed"

#: templates/partials/useful-links.php:82
msgid ""
"If you have a how to question about WordPress it’s quite likely that we "
"already have the answer for you in our Knowledge Base. It contains more than "
"1000 helpful articles."
msgstr ""
"Se hai una domanda su WordPress è abbastanza probabile che abbiamo già la "
"risposta per te nella nostra Knowledge Base. Contiene più di 1000 articoli "
"utili."

#: templates/partials/plugins/upload.php:14
msgid ""
"If you have a plugin in a .zip format, you may install it by uploading it "
"here."
msgstr "Se hai un plugin in formato .zip, puoi installarlo caricandolo qui."

#: templates/partials/themes/upload.php:14
msgid ""
"If you have a theme in a .zip format, you may install it by uploading it "
"here."
msgstr "Se hai un tema in formato .zip, puoi installarlo caricandolo qui."

#: templates/custom-dashboard.php:40
#, php-format
msgid ""
"If you wish you can always <a href=\"%1$s\" class=\"switch-dashboard\" data-"
"admin-url=\"%2$s\">switch to default</a> dashboard."
msgstr ""
"Se lo desideri, puoi sempre <a href=\"%1$s\" class=\"switch-dashboard\" data-"
"admin-url=\"%2$s\">passare alla dashboard di default</a>."

#: templates/partials/notifications.php:2
msgid "Important Notifications"
msgstr "Notifiche importanti"

#: core/Pages/Themes.php:138
msgid "Importing Sample Data"
msgstr "Importazione dei dati dati di esempio"

#: core/Pages/Themes.php:137 core/Pages/Plugins.php:170
#: core/Control/Themes.php:222 core/Control/Themes.php:257
#: core/Control/Themes.php:278 core/Control/Plugins.php:195
#: templates/partials/themes/dialog.php:15
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: templates/partials/plugins/upload.php:28
#: templates/partials/themes/upload.php:29
msgid "Install Now"
msgstr "Installa ora"

#: core/Control/Themes.php:230
msgid "Installed"
msgstr "Installato"

#: templates/partials/themes/popup.php:54
msgid "Installing Theme"
msgstr "Installando il tema"

#: templates/siteground-wizard.php:68 templates/partials/themes/popup.php:47
msgid "Installing, please don't close or refresh this page."
msgstr "In installazione, per favore non chiudere o aggiornare questa pagina."

#: core/Pages/Themes.php:136 core/Pages/Themes.php:147
#: core/Pages/Plugins.php:169 core/Pages/Plugins.php:180
msgid "Installing..."
msgstr "Installazione in corso..."

#: templates/partials/news-and-events.php:15
msgid "Latest News"
msgstr "ULTIME NOTIZIE"

#: templates/partials/plugins/box.php:47
msgid "Learn More"
msgstr "Scopri di più"

#: core/Pages/Themes.php:139 core/Control/Themes.php:247
msgid "Live Preview"
msgstr "Anteprima live"

#: templates/siteground-wizard.php:77
#: templates/partials/plugins/load-more.php:18
#: templates/partials/themes/load-more.php:18
msgid "Load More"
msgstr "Carica altro"

#: templates/siteground-wizard.php:103
msgid "Magazine"
msgstr "Magazine"

#: manual-translations.php:15
msgid "Manage"
msgstr "Gestisci"

#: templates/partials/manage-design.php:6
msgid "Manage Design"
msgstr "Gestisci il design"

#: templates/partials/manage-functionality.php:61
msgid "Manage Functionality"
msgstr "Gestisci le funzionalità"

#: templates/partials/manage-design.php:42
#: templates/partials/manage-design.php:50
msgid "Manage Pages"
msgstr "Gestisci le pagine"

#: templates/siteground-wizard.php:93
msgid "Manage your Contacts"
msgstr "Gestisci i tuoi contatti"

#: templates/siteground-wizard.php:83
msgid "Maps"
msgstr "Mappe"

#: templates/partials/news-and-events.php:26
msgid "Meetups"
msgstr "Meetup"

#: templates/siteground-wizard.php:89
msgid "Multilingual Site"
msgstr "Sito multilingua"

#: helpers/manual-translations.php:2
msgid "Must Have Plugins&nbsp;"
msgstr "Plugin indispensabili"

#: templates/partials/news-and-events.php:47
msgid "News"
msgstr "Notizie"

#: templates/partials/themes/popup.php:30
msgid "No"
msgstr "No"

#: templates/siteground-wizard.php:100
msgid "Online-store"
msgstr "Negozio Online"

#: templates/siteground-wizard.php:72
msgid "Oops! Something went wrong!"
msgstr "Oops! Qualcosa è andato storto!"

#: templates/siteground-wizard.php:86 templates/siteground-wizard.php:91
msgid "Optimize for SEO"
msgstr "Ottimizza per la SEO"

#: manual-translations.php:16
msgid "Organize your Photos & Videos"
msgstr "Organizza le tue foto e i video"

#: templates/partials/useful-links.php:112
msgid ""
"Our top experts have shared their know how on WooCommerce in а specialized "
"ebook. Take advantage of their knowledge and make your site faster and safer."
msgstr ""
"I nostri migliori esperti hanno condiviso il loro know-how su WooCommerce in "
"un ebook dedicato. Approfitta delle loro conoscenze e rendi il tuo sito più "
"veloce e più sicuro."

#: templates/partials/useful-links.php:114
msgid ""
"Our top experts have shared their know how on WordPress in specialized "
"ebooks on different topics. Take advantage of their knowledge and make your "
"site faster and safer."
msgstr ""
"I nostri migliori esperti hanno condiviso il loro know-how su WordPress in "
"eBook specializzati su diversi argomenti. Approfitta delle loro conoscenze e "
"rendi il tuo sito più veloce e sicuro."

#: templates/partials/useful-links.php:32
msgid ""
"Our WooCommerce Starter allows you to choose a fancy design and add plugins "
"with important functionality for your site. It installs and sets up all the "
"items you chose."
msgstr ""
"WooCommerce Starter ti consente di scegliere il design del tuo sito e di "
"aggiungere i plugin con le funzionalità più importanti. Il sistema installa "
"e configura tutti gli elementi che selezioni."

#: templates/partials/useful-links.php:34
msgid ""
"Our WordPress Starter allows you to choose a fancy design and add plugins "
"with important functionality for your site. It installs and sets up all the "
"items you chose."
msgstr ""
"WordPress Starter ti consente di scegliere il design del tuo sito e di "
"aggiungere i plugin con le funzionalità più importanti. Il sistema installa "
"e configura tutti gli elementi che selezioni."

#: templates/siteground-wizard.php:108
msgid "Photography"
msgstr "Fotografia"

#: templates/partials/themes/notifications.php:35
msgid "Please get ready."
msgstr "Preparati."

#: templates/partials/themes/notifications.php:13
msgid "Please update now."
msgstr "Aggiorna ora."

#: templates/siteground-wizard.php:69
msgid "Please, don’t close this window, we will finish shortly!"
msgstr "Per favore, non chiudere questa finestra, finiremo a breve!"

#: templates/siteground-wizard.php:54 templates/siteground-wizard.php:63
msgid "plugin by"
msgstr "plugin di"

#: templates/siteground-wizard.php:101
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: templates/siteground-wizard.php:78
msgid "Preparing your WordPress installation..."
msgstr "Stiamo preparando la tua installazione WordPress"

#: templates/siteground-wizard.php:55
msgid "previous"
msgstr "precedente"

#: templates/partials/useful-links.php:103
msgid "Read our WooCommerce Ebooks"
msgstr "Leggi i nostri eBook WooCommerce"

#: templates/partials/useful-links.php:105
msgid "Read our WordPress Ebooks"
msgstr "Leggi i nostri eBook WordPress"

#: templates/siteground-wizard.php:64
msgid "recommended"
msgstr "raccomandato"

#: templates/siteground-wizard.php:65
msgid "required"
msgstr "richiesto"

#: templates/partials/installation-status.php:45
msgid "Restart"
msgstr "Riavvia"

#: templates/siteground-wizard.php:75
msgid "Restart Installation"
msgstr "Riavvia installazione"

#: templates/siteground-wizard.php:109
msgid "Restaurant"
msgstr "Ristorante"

#: templates/partials/plugins/search-form.php:18
#: templates/partials/themes/search-form.php:18
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: core/Installer/Installer.php:76 core/Installer/Installer.php:107
msgid "Security check"
msgstr ""
"Verifica di sicurezza\n"

#: helpers/manual-translations.php:5
msgid "See Recommended&nbsp;"
msgstr "Vedi i consigliati"

#: templates/siteground-wizard.php:56
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"

#: templates/partials/installation-status.php:27
msgid ""
"Select design, functionality and marketing plugins and start working on your "
"online store right away!"
msgstr ""
"Seleziona il design, le funzionalità, i plugin di marketing e inizia subito "
"a lavorare sul tuo negozio online!\n"

#: templates/partials/installation-status.php:29
msgid ""
"Select design, functionality and marketing plugins and start working on your "
"site right away!"
msgstr ""
"Seleziona il design, le funzionalità, i plugin di marketing e inizia subito "
"a lavorare sul tuo sito!"

#: templates/siteground-wizard.php:76
msgid "Select theme"
msgstr "Seleziona tema"

#: templates/siteground-wizard.php:59
msgid "Selected"
msgstr "Selezionato"

#: templates/siteground-wizard.php:85
msgid "Shop"
msgstr "Negozio"

#: templates/dashboard-widget.php:5 core/Pages/Dashboard.php:191
msgid "Simplified Dashboard"
msgstr "Pannello semplificato"

#: templates/partials/installation-status.php:14
msgid "SiteBuilder Installation Was Not Complete"
msgstr "L'installazione del SiteBuilder non è stata completata"

#. Author of the plugin
msgid "SiteGround"
msgstr "SiteGround"

#. Name of the plugin
msgid "SiteGround Central"
msgstr "SiteGround Central"

#: templates/partials/manage-functionality.php:71
msgid "special offer"
msgstr "offerta speciale"

#: templates/siteground-wizard.php:47 templates/partials/useful-links.php:39
#: templates/partials/installation-status.php:53
msgid "Start Now"
msgstr "Avviare ora"

#: templates/partials/installation-status.php:38
msgid "Start Over"
msgstr "Ricomincia"

#: templates/dashboard-widget.php:8
msgid "Switch to Simplified Dashboard"
msgstr "Passa al pannello semplificato"

#: templates/dashboard-widget.php:6
msgid ""
"Switch to the simplified dashboard that is part of the WordPress Starter "
"plugin you used to setup your site."
msgstr ""
"Passa al pannello semplificato che fa parte del plugin WordPress Starter "
"utilizzato per configurare il sito."

#: templates/partials/useful-links.php:57
msgid "Take advantage of our WordPress Tutorial!"
msgstr "Sfrutta i nostri tutorial WordPress!"

#: templates/siteground-wizard.php:67
msgid ""
"The design you have chosen comes with sample data that is enabled by { "
"pluginNames }. In order to keep the sample data, including all the pages and "
"overall look and structure of the selected design, we will install { "
"pluginNames } on your site."
msgstr ""
"Il design che hai scelto, viene fornito con sample data (dati di esempio) "
"abilitati da { pluginNames }. Per non perdere i dati, incluse tutte le "
"pagine, l'aspetto generale e la struttura del design selezionato, "
"installeremo { pluginNames } sul tuo sito."

#: templates/siteground-wizard.php:73
msgid ""
"The installation of the selected items could not be completed. Please "
"restart the wizard or try again later."
msgstr ""
"Impossibile completare l'installazione degli elementi selezionati. Riavvia "
"la procedura guidata o riprova più tardi."

#: core/Activator/Activator.php:30
msgid "The WordPress Starter plugin requires PHP version 5.6 or above."
msgstr "Il WordPress Starter richiede la versione 5.6 di PHP o superiori."

#: core/Activator/Activator.php:25
msgid "The WordPress Starter plugin requires WordPress version 4.4 or above."
msgstr ""
"Il WordPress Starter richiede la versione 4.4 di WordPress o superiori."

#: templates/partials/notifications.php:19
msgid ""
"There are new updates for your website. Check them out and apply the new "
"versions to keep your site updated and secure!"
msgstr ""
"Ci sono nuovi aggiornamenti disponibili per il tuo sito. Controllali e "
"applica le nuove versioni, in modo da mantenere il tuo sito aggiornato e "
"sicuro!"

#. Description of the plugin
msgid ""
"This plugin is designed to provide you with an easy start of your next "
"WordPress project!"
msgstr ""
"Questo plugin è stato sviluppato per aiutarti nell’avvio del tuo prossimo "
"progetto WordPress!"

#: manual-translations.php:17
msgid "Translate Your Website"
msgstr "Traduci il tuo sito"

#: templates/siteground-wizard.php:99
msgid "Travel"
msgstr "Viaggi"

#: templates/siteground-wizard.php:60
msgid "Type a keyword..."
msgstr "Digita una parola chiave..."

#: core/Control/Plugins.php:186 templates/partials/notifications.php:29
#: templates/partials/themes/notifications.php:20
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"

#: core/Pages/Plugins.php:171
msgid "Updating..."
msgstr "Aggiornamento in corso..."

#: helpers/manual-translations.php:4
msgid "Upload Plugin"
msgstr "Carica plugin"

#: helpers/manual-translations.php:7
msgid "Upload Theme"
msgstr "Carica tema"

#: templates/partials/plugins/upload.php:11
msgid "Upload Your Plugin"
msgstr "Carica il tuo plugin"

#: templates/partials/themes/upload.php:11
msgid "Upload Your Theme"
msgstr "Carica il tuo tema"

#: templates/partials/useful-links.php:23
msgid "USE OUR WOOCOMMERCE STARTER FOR AN EASIER START!"
msgstr ""
"UTILIZZA IL NOSTRO WOOCOMMERCE STARTER PER INIZIARE IN MODO SEMPLICE!\n"

#: templates/partials/useful-links.php:25
msgid "USE OUR WORDPRESS STARTER FOR AN EASIER START!"
msgstr "UTILIZZA IL NOSTRO WORDPRESS STARTER PER INIZIARE IN MODO SEMPLICE!"

#: templates/partials/useful-links.php:6
msgid "Useful Links"
msgstr "Link utili"

#: templates/siteground-wizard.php:53 templates/partials/manage-design.php:17
#: templates/partials/manage-design.php:26
msgid "View Site"
msgstr "Guarda il sito"

#: templates/partials/themes/popup.php:88
msgid "View site"
msgstr "Guarda il sito"

#: templates/partials/useful-links.php:63
msgid "View WordPress Tutorial"
msgstr "Guarda il tutorial WordPress"

#: templates/partials/useful-links.php:85
msgid "Visit Knowledge Base"
msgstr "Visita la Knowledge Base"

#: templates/partials/useful-links.php:79
msgid "Visit our WordPress Knowledge Base"
msgstr "Visita la nostra Knowledge Base WordPress"

#: templates/partials/useful-links.php:60
msgid ""
"We have prepared an easy to follow tutorial with everything you need to know "
"about setting up your WordPress site, creating posts and pages, making "
"backups and a lot more."
msgstr ""
"Abbiamo preparato un tutorial facile da seguire, con tutto ciò che devi "
"sapere sulla configurazione del tuo sito WordPress, la creazione di post e "
"pagine, l'esecuzione di backup e molto altro ancora."

#: templates/siteground-wizard.php:71 templates/partials/themes/popup.php:78
msgid ""
"We have successfully completed the installation of the items you selected. "
"You may now proceed to your WordPress dashboard and start managing your site."
msgstr ""
"Abbiamo completato con successo l'installazione degli elementi selezionati. "
"Ora puoi passare alla tua dashboard WordPress e iniziare a gestire il tuo "
"sito."

#: templates/siteground-wizard.php:102
msgid "Wedding"
msgstr "Matrimonio"

#: templates/partials/installation-status.php:17
msgid "WooCommerce Starter Available!"
msgstr "WooCommerce Starter disponibile!"

#: templates/partials/news-and-events.php:36
msgid "WordCamps"
msgstr "WordCamp"

#: templates/partials/themes/notifications.php:10
msgid "WordPress 5.5 is available!"
msgstr "WordPress 5.5 è disponibile!"

#: templates/partials/themes/notifications.php:32
msgid "WordPress 5.6 will be available soon!"
msgstr "WordPress 5.6 sarà disponibile a breve!"

#: templates/partials/news-and-events.php:2
msgid "WordPress Events and News"
msgstr "Eventi e nostizie su WordPress"

#: templates/siteground-wizard.php:15
msgid "WordPress Starter"
msgstr "WordPress Starter"

#: templates/partials/installation-status.php:19
msgid "WordPress Starter Available!"
msgstr "WordPress Starter è disponibile!"

#: templates/partials/themes/popup.php:33
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: templates/partials/manage-design.php:70
#, php-format
msgid "Your current theme is %s"
msgstr "Il tema in uso è %s"

#: manual-translations.php:14
msgid "Your Subscription List"
msgstr "La tua lista abbonamenti"

#: templates/partials/notifications.php:15
msgid "Your WordPress Needs Attention!"
msgstr "Il tuo WordPress richiede attenzioni!"
